MTO Shahmaghsoudi

Hazrat Salaheddin Ali Nader Angha
mestre actual da M.T.O. Shahmaghsoudi

Hazrat Salaheddin Ali Nader Angha

Este flagelo que destrói os corações, estes provocadores de problemas, seriam estes os olhos de azeviche ou narcisos pretos?
 
Ó bela Amada! Não está lá o teu olhar lânguido que me trespassa o coração e me perturba a alma?
 
A frescura das flores, a majestosa glória do sol, não provêm eles da graça do meu Bem-Amado?
 
Este cipreste que se eleva, este majestoso pinheiro, não são eles a Sua sublime estatura?
 
Estes deliciosos néctares, vêm eles de uma garrafa cheia de açúcar, da boca suave do Bem-Amado, ou mesmo da fonte de Água da Vida?
 
Não vejo eu os delicados reflexos da madrepérola, o cintilar de uma magnífica pérola, ou mesmo a opalescência dos Seus dentes?
 
Apercebo-me dos primeiros clarões do amanhecer, ou a luz do Seu peito que se difunde através do Seu colo aberto?
 
Não existirá aqui uma realidade que se mistura com o sonho?
 
Todas as noites, pelo ardor chagrém do meu fígado, misturo-me com o sangue do meu coração, como o almíscar;
 
O meu olho molhado, este leito da torrente das minhas lágrimas, não será apenas um vasto mar agitado?
 
O espírito de Mowlânâ está completo na magia destas palavras:"Da montanha Qâf infinitamente preciosa, é Nader Angha,a Fénix majestosa".
 
 
 
 
 


Ele, o perfume deste jardim, da Primavera e do elegante roseiral,
Perfume deste Amigo criador do mundo e vivificante,
O mundo ficou exaltado por tal perfume,
Que, não da terra, mas que dos mais altos céus provêm;
As estrelas se interrogam lá no céu: "Quem é este sol brilhante?"
Os peixes se interrogam na água: "Mas que tumulto é este?"
O seu brilho transforma as faces em sol,
E a bela lua, de face prateada fica louca de inveja.
Se muito tempo esperou, a beleza de José** finalmente chegou,
De tal graça e bondade, que as mulheres formosas ficaram completamente ofuscadas!
Que admirável Guia Divino! Tornado copeiro real, oferecendo a Água da Vida,
Da montanha Qâf infinitamente preciosa, é Nader Angha, a Fénix majestosa.
A chama de "Demos a vitória" ocupou o oriente e o ocidente,
É a luz dos olhos e a vida da alma de Mowlânâ.
Porquê tanta complicação! Dirá alto e bom som:
Vence pelo Todo Poderoso, é Soldado do nosso Rei.
Guardião dos dois mundos e protector das duas esferas,
Fiel nos momentos difíceis, tutor dos nossos descendentes.
A Roda Celeste gira agora de outra forma, cheia de ardor e de emoção,
Ó meu Deus, tanto amor! Tanta paixão!
Tu, cantor de doce voz, como o teu canto penetra todos os corações,
Descrito assim, pois é o tesouro deste Oceano

Hazrat Shah Maghsoud & Hazrat Nader Angha

Ó Angha, a tua santa casa está cheia de flores; Entre elas está uma pura, Nader.

À família do Profeta remonta a linhagem do seu pai, e ele é o coração de uma vasta luz.

Ó Nader, a ti vem o portador de notícias que diz que uma pessoa como tu é verdadeiramente muito rara.


O campo da visão irá aumentar;
E a ignorância será derrubada.

O destino deseja que após este outro ciclo de trinta anos
O princípio do Islão se torne universal.


Islamic Sufism Geneology
Tehran University Publications




---------------

* Mowlânâ Jalâleddin Balkhi Rûmi, Divân-e Shams-e Tabrizi, Javdidan Publications, Tehran, 1360, [1981] p. 241.
** José, o filho preferido de Jacob, foi atirado para o fundo de um poço pelos irmãos que tinham inveja. Mais tarde, foi vendido como escravo aos egípcios. Devido a uma graça sem igual, tornou-se o símbolo da beleza na literatura sufista.
*** Ronald Grisell, Sufism, Ross Books, Berkeley, CA, 1983, pp.85-97.