O Alcorão Sagrado e as Mulheres
Houston Smith, no seu livro "The World’s Religions" (As Religiões do Mundo), diz: "Se abordarmos a condição da mulher historicamente, comparando o estatuto da mulher Árabe antes e após o Profeta Maomé, a acusação de que o Islão rebaixa as mulheres é obviamente falsa. As condições de abordagem em que o nascimento de uma filha era visto como uma calamidade foram alteradas com as reformas trazidas pelo Alcorão, que melhoraram incalculavelmente o estatuto da mulher, proibindo o infanticídio." 1
Os historiadores dizem-nos que era prática comum no tempo da revelação do Alcorão enterrar vivas as bebés que fossem meninas, logo após o seu nascimento. Os homens e as mulheres lamentavam o nascimento de uma menina. No entanto, o Alcorão diz que ter vergonha do nascimento de uma menina e matá-las é obra do mal (16:57-59). O Alcorão ensina repetidamente contra esta prática, dizendo que as provas dele serão gravadas e quem o fizer será chamado a julgamento. "São desventurados aqueles que, néscia e estupidamente, matam seus filhos, na sua cega ignorância" (6:140).
قد خسر الذين قتلوا أولادهم سفها بغير علم.
É importante ver que esta injunção de proibir o infanticídio foi o primeiro mandamento do seu género para proteger os direitos das mulheres.
Houston Smith ainda explica que o "Islão mandava que as filhas, como cidadãs, tivessem o direito à educação, ao sufrágio e à vocação. O Alcorão deixa em aberto a possibilidade da completa igualdade de direitos entre o homem e a mulher, uma igualdade que se vai aproximando à medida que as nações muçulmanas se vão modernizando.
O Alcorão fala repetidamente do Muslimun e Muslimat, Mu’minun e M’minat, o "Muçulmano homem e mulher", "os homens e mulheres fiéis". As mesmas injunções religiosas são válidas para ambos os sexos. 2
إن المسلمين و المسلمات و المؤمنين و المؤمنات و القانتين و القانتات و الصادقين و الصادقات و الصابرين و الصابرات و الخاشعين و الخاشعات و المتصدقين و المتصدقات و الصائمين و الصائمات و الحافظين فروجهم و الحافظات و الذاكرين الله كثيرا و الذاكرات أعدّ الله لهم مغفرة و أجرا عظيما.
Para os homens e mulheres muçulmanos, para os homens e mulheres crentes e devotos, para os homens e mulheres verdadeiros, que sejam pacientes e constantes, para os homens e mulheres humildes e que dão para caridade, para os homens e mulheres que jejuam e que guardam a sua castidade e para os homens e mulheres que rezam a Alá, para eles Alá preparou o perdão e uma grande recompensa.
(33:35)
O Alcorão Sagrado torna muito claro repetidamente que o sexo da pessoa não tem nada a ver com a sua condição espiritual. Isso é determinado pela crença individual e comportamento.
من عمل صالحا من ذكر أو أنثى و هو مؤمن فلنحيينّه حياة طيبة و لنجزينهم أجرهم بأحسن ما كانوا يعملون.
Quem trabalhar correctamente, quer seja homem ou mulher, que tenha fé, verdadeiramente receberá uma nova vida, uma vida boa e pura. Ser-lhe-á concedida tal recompensa de acordo com as suas melhores acções.
(16:97)
_____________________________
1. Huston Smith, World’s Religions, Harper San Francisco, 1986, p.166
2. Ibid., p.166

O Alcorão Sagrado
Actividades
MTO Sufi Association ®
MTO Sufi Associations: A nossa missão é aumentar a consciencialização do Sufismo. Aplicar os princípios Sufistas do conhecimento de nós mesmos, amor, união, paz e caridade para as nossas vidas
> Mais
MTO College ®
O MTO College é uma das universidades tutoriais mais dinâmicas no Norte de Londres
> Mais
MTO Holistic Health Center ®
O Centro de Saúde Holístico M.T.O. está empenhado em fornecer serviços que promovam o máximo de saúde e bem-estar a pessoas de todas as idades
> Mais
MTO Sufi Psychology ®
A Associação de Psicologia Sufista M.T.O. foi fundada por um grupo de psicologistas, psicoterapeutas, físicos e pesquisadores nas devidas disciplinas, que sentiram os efeitos do Sufismo na psique humana e
> Mais
MTO Tamarkoz ®
Tarmarkoz (Meditação Sufista) é uma jornada em direcção ao conhecimento de nós mesmos. A sofisticação e sensibilidade da Meditação Sufista tem evoluído, desde há 1.400 anos, os mapas e
> Mais